Αρχική > Μουσική > ♫♪ La Valentina ♪♫

♫♪ La Valentina ♪♫

«Η Βαλεντίνα» είναι τραγουδάκι της περιόδου της μεξικάνικης επανάστασης. Εδώ το ακούμε σε μια εκτέλεση του 1948.

«Τσίμπησα» το ασματίδιον από μια ιστορία που διηγείται κάπου ο δον Καρλίτος. Ο δον Χουανίτο κι ο δον Χεναρίτο κάτι του «δείχνουν», ο Καρλίτος έχει πεθάνει απ’ τον τρόμο του [μεταξύ άλλων έχει ξεράσει και πάνω του], οπότε αρχίζουν κι οι τρεις να χορεύουν τραγουδώντας καψουροτράγουδα και -ναρκισσιστικά- μπολέρος. Ένα απ’  τα καψουροτράγουδα ήταν κι «Η Βαλεντίνα».

Μεταφέρω απ’ το βιβλίο τη μετάφραση δύο στροφών:

Για το πάθος μου, λένε
ότι έρχεται κακοτυχία.
Ας είναι και ο διάβολος
Ξέρω να πεθαίνω

Βαλεντίνα, Βαλεντίνα
Πέφτω στα πόδια σου.
Αν αύριο πεθαίνω
γιατί όχι, μια για πάντα, σήμερα;

Γράφει ο Καρλίτος:

«Νομίζω ότι το παράκανες με τον τρόμο σου» είπε δυνατά ο δον Χουάν […] Ας ξανατραγουδήσουμε» πρόσθεσε. «Να τραγουδήσουμε ένα τραγούδι με νόημα – δε θέλω άλλο μπολερό».

Από μέσα μου τον ευχαρίστησα για τη νηφαλιότητά του και για το στιλ του. Συγκινήθηκα τόσο πολύ όταν τον άκουσα να τραγουδάει το «Λα Βαλεντίνα» που άρχισα να κλαίω.

Όλο μου το είναι τραντάχτηκε απ’ αυτή την απίθανη ανάμειξη αξιών. Πρώτη φορά άκουγα ένα τραγούδι που να έχει τέτοιο νόημα για μένα. Καθώς τους άκουγα να τραγουδούν αυτούς τους στίχους, που καλώς εχόντων των πραγμάτων, θεωρούσα τόσο φτηνούς, σκέφτηκα ότι καταλάβαινα το ήθος του πολεμιστή. Ο δον Χουάν μού είχε πει ξανά και ξανά ότι οι πολεμιστές ζουν με το θάνατο δίπλα τους και από τη γνώση ότι ο θάνατος είναι μαζί τους, παίρνουν το κουράγιο να αντιμετωπίσουν τα πάντα. Ο δον Χουάν είχε πει ότι το χειρότερο που μπορεί να μας συμβεί, είναι το να πεθάνουμε. Και μια και αυτή είναι ήδη η μοίρα μας, είμαστε ελεύθεροι. Αυτοί που έχουν χάσει τα πάντα, δεν έχουν τίποτα να φοβούνται πια.

Πλησίασα τον δον Χουάν και τον Χενάρο και τους φίλησα για να εκφράσω το θαυμασμό μου και την ευγνωμοσύνη μου.

Καταπληκτικός παραμυθατζής ο Καρλίτος…

Valentina, Valentina,
yo te quisiera decir
que una pasión me domina
y es la que me hizo venir.

Dicen que por tus amores
un mal me van a seguir,
no le hace que sean el diablo
yo también me sé morir.

Si porque tomo tequila
mañana tomo jerez,
si porque me ven borracho
mañana ya no me ven.

Valentina, Valentina,
rendido estoy a tus pies,
si me han de matar mañana
que me maten de una vez

Advertisements
Κατηγορίες:Μουσική
  1. 27 Ιουνίου 2011 στο 1:20 μμ

    Εσωτερική φλόγα, 242.

  1. No trackbacks yet.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s